i18n-localization
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
debug-pdf-extraction
Debug PDF text extraction issues. Use when parser is producing wrong data, missing units, or garbled text from a PDF.
describe-images
Convert Wiki-style image links to Markdown format with AI-generated descriptions. Use when preprocessing markdown files for PPT generation, converting ![[image.png]] to  format, or enabling text-based image understanding.
whiteboard-to-latex
Extracts content from a whiteboard image, converts it to academic LaTeX matching the user's existing note style, and saves it. Use when the user provides a whiteboard image requiring conversion to LaTeX notes.
readme-i18n
Maintain multilingual README versions (English primary, Chinese translation). LOAD THIS SKILL WHEN: User says "翻譯", "translate", "i18n", "多語言", "中英文" | README.md changes | need bilingual docs. CAPABILITIES: Sync README.md and README.zh-TW.md, terminology consistency, section alignment, translation quality.
document-processing
Document processing using document-context library. Use when working with PDFs or image rendering. Triggers: document-context, PDF, page rendering, RenderOptions, page range expressions, documents domain, images domain, pdfcpu, ImageMagick, brightness, contrast, saturation. File patterns: internal/documents/*.go, internal/images/*.go
rpg-migration-analyzer
Analyzes legacy RPG (Report Program Generator) programs to assist with migration to modern Java applications. Extracts business logic from RPG III/IV/ILE, identifies data structures, file operations, and dependencies. Generates migration reports and creates Java implementation strategies. Use when working with AS/400 or IBM i system migration, RPG analysis, legacy system modernization, or when users mention RPG to Java conversion, analyzing .rpg/.RPG/.rpgle files, working with data specifications, or planning Java service implementations from RPG programs.
extract-pdf-text
Extract text content from PDF files using pdfplumber
translation-quality-assessment
Assess and validate translation quality between Chuukese and English with cultural context awareness, linguistic accuracy checking, and automated quality metrics. Use when evaluating translation outputs, building quality control systems, or validating translation models.
adb-screen-detection
Screen understanding with OCR and template matching for Android device automation
polish-transcripts
Polish raw interview transcripts into searchable, well-structured markdown with metadata, dynamic headers, and full fidelity to technical content. Designed for Ray Peat interview podcasts and similar shows where technical accuracy is paramount.
guideline-maintenance
ガイドラインメンテナンス - 最新ドキュメントからClaude向け実践的レシピへ変換・更新
clean-russian-lesson
Clean up Russian vocabulary CSV files from Italki lessons or tutoring sessions. Use when the user asks to clean up, format, or process a lesson CSV file.
pptx
Presentation creation, editing, and analysis. When Codex needs to work with presentations (.pptx files) for: (1) Creating new presentations, (2) Modifying or editing content, (3) Working with layouts, (4) Adding comments or speaker notes, or any other presentation tasks
learning-localization-engineering
Convert measurement systems, format dates/times/numbers/currency by locale, adapt address formats, and handle locale-specific sorting. Use when localizing technical content for regions. Activates on "localization", "date format", "measurement conversion", or "locale adaptation".
pptx
Presentation creation, editing, and analysis. When Claude needs to work with presentations (.pptx files) for: (1) Creating new presentations, (2) Modifying or editing content, (3) Working with layouts, (4) Adding comments or speaker notes, or any other presentation tasks