daily-en-review
Review and improve English in daily journal entries. Use when the user wants to review their daily English practice with Japanese originals in `::ja` and `::en` sections.
اپنے ایجنٹ کے لیے موزوں صلاحیت تلاش کریں۔
Review and improve English in daily journal entries. Use when the user wants to review their daily English practice with Japanese originals in `::ja` and `::en` sections.
Review and improve English translations in bilingual blog posts. Use when the user wants to review, edit, or polish English text in blog posts that have Japanese originals with `::ja` and `::en` sections.
Comprehensive spreadsheet creation, editing, and analysis with support for formulas, formatting, data analysis, and visualization. When Copilot needs to work with spreadsheets (.xlsx, .xlsm, .csv, .tsv, etc) for: (1) Creating new spreadsheets with formulas and formatting, (2) Reading or analyzing data, (3) Modify existing spreadsheets while preserving formulas, (4) Data analysis and visualization in spreadsheets, or (5) Recalculating formulas
Implement i18n using next-intl. Manage multilingual content in en.json and ja.json. Apply translation patterns for UI and dynamic content.
PDF、Excel、Wordドキュメントの読み取り・作成・編集・変換。テキスト抽出、フォーム入力、レポート生成、データ変換。「PDF」「Excel」「Word」「ドキュメント」「レポート」「スプレッドシート」に関する質問で使用。
Verify visual and structural parity between XHTML chapters and POD PDF files. Use to ensure print edition matches digital EPUB layout.
Extract structured JSON data from business document images (invoices, purchase orders, receipts, delivery orders) using Vision API. Use when processing scanned or photographed business documents that need to be digitized into structured data.
Process scanned documents and images containing Chuukese text using OCR with specialized post-processing for accent characters and traditional formatting. Use when working with scanned books, documents, or images that contain Chuukese text that needs to be digitized.
gitにcommitしていないmdファイルを検出し、frontmatterのsource URLからコンテンツを取得して要約するスキル。 Webページ(Firecrawl/WebFetch)とYouTube(文字起こしAPI)の両方に対応。 要約後はレビューを行い、事実確認と補足情報を追加する。 使用タイミング: (1) 新しいclippingファイルの要約、(2) 動画・記事のノート作成、(3) 既存ノートへの要約追加
Debug PDF text extraction issues. Use when parser is producing wrong data, missing units, or garbled text from a PDF.
Format Google Docs with proper native formatting (headings, bold, tables) instead of markdown. Google Docs does NOT render markdown - you must use the formatting API.
Convert large log files into uploadable plain-text chunks sized for LLM review; use when a log is too big for a single prompt/file and you need ~500k-token target parts.
Parse a new GCACW game PDF to extract scenario data. Use when adding a new game to the roster generator, extracting units from PDF tables, or setting up scenario names.
Image manipulation tool for resizing, rotation, flipping, cropping, padding, format conversion (JPEG/PNG/WebP/TIFF/HEIC), transparency operations (remove/replace/extract/blend), grayscale conversion, auto-cropping borders, and file size optimization. Use when users need to transform, convert, or optimize images.
Video editing via FFmpeg with git-like staging workflow and platform presets. Use when the user asks to: (1) cut/trim/edit videos, (2) convert formats or codecs, (3) optimize for platforms (WhatsApp, Instagram, YouTube, Twitter, Telegram), (4) extract audio or create GIFs, (5) get video info/metadata, (6) rotate/resize/crop, (7) speed up/slow down videos, (8) compress videos, (9) concatenate multiple videos. All operations go to staging before final approval. Supports operation history, replay, batch processing, and undo/redo.